Читать книгу - "Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]"
— Черт! Напугала! — Пронзительный голос ударил Шихён по ушам.
Затем, что-то недовольно бормоча себе под нос, в комнату вошла уже знакомая Шихён девушка. Поняв, что это не Чжиху, Шихён состроила кислую мину и без раздумий вернулась на свое место.
— Когда кто-то входит к тебе в комнату, с ним надо хотя бы поздороваться. — Будто приняв эстафету от Чжиху, в комнате появилась Вольчжин и сразу же начала недовольно ворчать.
С выражением крайней неприязни на лице Шихён кинула в сторону девушки укор:
— Ты пришла, чтобы со мной поругаться?
— Не в моих принципах ругаться с больными, — огрызнулась Вольчжин, присаживаясь напротив Шихён. — Его величество ухаживал за тобой день и ночь напролет, так что я уж подумала, что ты смертельно больна. Но смотрю, ты в полном порядке. Мне кажется, при желании даже быка на скаку остановишь.
— И все-таки ты пришла ругаться.
Решив, что не стоит тратить силы на то, чтобы препираться с Вольчжин, Шихён не стала дальше с ней разговаривать и, более того, забилась с головой под одеяло, полностью отвернувшись.
— Я тоже не хочу все время сидеть тут рядом с тобой, но что поделаешь? Хоть мы даже видеть друг друга не можем, давай попробуем прийти хоть к какому-то компромиссу, — послышался голос Вольчжин за спиной у Шихён, но та даже не дрогнула.
Уткнувшись лицом в стену, Шихён лишь коротко ответила:
— Раз ко мне в качестве охраны приставили тебя, значит, в царстве Ямы действительно сильная нехватка кадров.
— К твоему сожалению, я просто талантлива и владею даже боевыми искусствами. Можешь не волноваться, в отличие от некоторых, я еще не получала ножевых ранений. Присмотреть за тобой — вообще не проблема. — Вольчжин специально действовала Шихён на нервы.
Казалось, Шихён вечно будет смотреть в стену, но все же она развернулась, среагировав на выпад Вольчжин. Взгляды девушек наконец встретились, и Вольчжин гораздо спокойнее продолжила:
— Вот теперь разговор становится чуть интереснее. Неважно, насколько мы с тобой не любим друг друга, разве можно так игнорировать собеседника?
— Тебе мало препираний со мной, ты теперь еще и болтать собралась? У тебя действительно отвратительный характер.
Шихён собиралась было повернуться обратно, но, как только услышала тихое бормотание Вольчжин, тут же резко поднялась на кровати.
— Что? Что ты только что сказала? — не до конца расслышав слова проводника, переспросила царица.
— Вижу, теперь ты заинтересована в разговоре? — Утомленно откинувшись на спинку кресла, Вольчжин продолжила: — Ситуация сейчас непростая, поэтому мне кажется, ты тоже должна об этом знать. Помнишь Чжу Акдона? Это тот человек, который был твоим руководителем на твоем первом рабочем месте в царстве Ямы.
Шихён молча кивнула. Как только послышалось имя Чжу Акдона, лицо Вольчжин тут же стало хмурым. С тревогой на лице она продолжила свою речь:
— Некоторое время назад он пропал без вести. Сначала мы подумали, что это обычное дело о пропаже и вскоре его найдут. Но все оказалось не так просто. Вчера, в тот день, когда ты вернулась из мира живых, мы обнаружили доказательства того, что Чжу Акдон был убит.
— В загробном мире тоже есть смерть? Разве можно умереть, если ты и так уже мертв?
— Вообще я тоже впервые с этим столкнулась… Прежде всего, смерть в царстве Ямы означает полное уничтожение. Когда ты умираешь в мире живых, ты попадаешь в царство Ямы, где начинаешь готовиться к своей следующей жизни. Но если ты умираешь здесь, то буквально отправляешься в небытие. Я сама этого не видела, так что до конца не уверена, но, насколько я слышала, ты просто таешь.
— Растворяешься, словно дым.
Вольчжин кивнула:
— Как только новость уйдет в народ, вся страна погрузится в хаос, поэтому все говорят об этом лишь шепотом. Так что будет лучше, если и ты какое-то время будешь поосторожнее со своими словами.
Несмотря на то что Шихён понимала, что убийство человека — это, безусловно, серьезное событие, она не могла осознать, почему это стало настолько важной проблемой, которая вышла аж на государственный уровень. Ну, в любом случае это вопрос жизни и смерти, так что, вероятно, это было неизбежно. Девушка подняла на Вольчжин непонимающий взгляд и спросила:
— А как вы тогда узнали, что Чжу Акдон мертв? Ведь не должно было остаться никаких следов.
— На Небесах есть Книга Судеб. В ней содержится полная информация обо всех существах без исключения: о живых и мертвых людях, ёкаях, мифических существах и духах. Даже сам Властитель Небес не может по своей воле что-то добавлять или стирать из Книги Судеб. Вчера мы обнаружили, что из этой самой книги исчезло имя Чжу Акдона. Это означает, что само его существование буквально было стерто. А это в свою очередь значит, что кто-то отобрал у него жизнь. Это дело переполошило даже Небеса. В царстве Ямы, где сама смерть не имела никакого смысла, не было ни одного… Нет, был только один подобный случай. Кроме того, появился кто-то, кто хочет причинить вред тебе и Его величеству. Каких-то вещественных доказательств нет, но, как ни посмотри, это все непохоже на обычное совпадение.
— В таком случае… — Шихён так и не смогла закончить фразу.
— Даже если эти два случая никак не связаны между собой, обстановка сейчас крайне опасная, в этом сомнений нет. Не знаю, что за глупец осмелился на подобное, но одно можно сказать наверняка: если он дошел до того, что угрожал тебе и Его величеству, это точно не выходец из какого-то сброда.
Шихён поняла, зачем Вольчжин завела с ней этот разговор. Девушка пыталась донести до нее, насколько серьезна ситуация, в которой они сейчас находятся. Шихён продолжила диалог с совершенно другим отношением:
— Тогда как продвигаются дела сейчас?
— Я всего лишь обычный работник, поэтому каких-то подробностей не знаю. Начальник тоже с прошлого раза как-то немногословен. Это все, что я знаю. И раз уж мне приказали защищать тебя, то какое-то время я побуду вместе с тобой в этой комнате.
— Думаешь, мне это надо? — Шихён прервала Вольчжин практически на полуслове.
— А ты думаешь, мне самой это нравится? Мне тоже неудобно. Пришлось оставить свой вполне себе хороший дом и сидеть теперь в чужих покоях новобрачных. Что в этом вообще может нравиться? — Вольчжин снова подчеркнула, что находится здесь не по своей воле.
Шихён хотела было ответить ей что-то погрубее, но, осознав, что у Вольчжин тоже не было другого выбора, промолчала. Дальнейший разговор с ней привел бы лишь к затяжной словесной перепалке, а у Шихён были дела поважнее.
Только после того, как она внимательно выслушала историю Вольчжин, все постепенно начало проясняться. Вот почему Чжиху сказал, что здесь опасно, и заявил, что собирается отправить ее в мир живых.
Узнав всю подноготную, Шихён еще сильнее захотелось встретиться и поговорить с Чжиху. Девушка поспешно и без какого-либо предупреждения поднялась с кровати. Лицо Шихён было наполнено строгой решимостью.
Вольчжин испугало неожиданное поведение девушки. Следуя за царицей, она тоже встала со своего места и подошла к ней сбоку. Вид Шихён, неторопливо переставляющей еще не окрепшие ноги, вызывал в Вольчжин жалость, но в то же время казался немного комичным.
Небольшое движение было ей на пользу, но только вот Шихён направилась в сторону двери, собираясь выйти из комнаты. Вольчжин, спокойно наблюдавшая за происходящим, была ошарашена и тут же преградила ей путь. Вольчжин схватила Шихён за плечо и повела ее обратно в сторону кровати, сопровождая свои движения удивленным вопросом:
— Куда это ты собралась?
— Мне нужно встретиться с Чжиху. Мне надо с ним поговорить…
Когда Шихён снова попыталась подняться с кровати, Вольчжин с силой придавила ее обратно. В обычное время она бы хоть как-то смогла противостоять Вольчжин, но сейчас Шихён была ранена и совершенно не могла сравниться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.

![Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com](/uploads/posts/books/298923/298923.jpg)





